2025年読んでよかった本まとめ

読まなきゃよかったなんて本はなかなかないけど。

エドワード・W・サイード著、大橋洋一訳『文化と帝国主義 改訳新版』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/128381608

今年はなによりサイードの本を初めて読めたのがよかった。帝国主義=植民地主義は人種差別なしには成立しないということがよくわかった。

R・F・クァン著、古沢嘉通訳『バベル オックスフォード翻訳家革命秘史』 上(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/130552767

『バベル オックスフォード翻訳家革命秘史』 下(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/131069555

帝国主義を真正面からテーマにした言語SFファンタジー小説。『文化と帝国主義』を読んでなかったらもっと浅い読み方しかできなかっただろう。

エディ・S・グロード・ジュニア著、秋元由紀訳『ジェイムズ・ボールドウィンのアメリカ』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/126581118

「アメリカが体現する理想」という嘘を指摘し続けていたジェイムズ・ボールドウィンとトランプ時代のアメリカについて。

ティム・オブライエン著、村上春樹訳『虚言の国  アメリカ・ファンタスティカ』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/129917189

こちらも嘘とトランプ時代のアメリカについての小説。

マーク・トウェイン著、柴田元幸訳『ハックルベリー・フィンの冒けん』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/129213175

パーシヴァル・エヴェレット著、木原善彦訳『ジェイムズ』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/131538518

『ハックルベリー・フィンの冒けん』は、雄大なミシシッピ川の上での生活描写などはもちろんすばらしいんだけど、『ジェイムズ』とあわせて読めば、不正義を見ないふりをすることがいかに簡単か再確認できる。

ジャミル・ジャン・コチャイ著、矢倉喬士訳『きみはメタルギアソリッドV:ファントムペインをプレイする』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/127576905

こちらもアメリカについて、パキスタンにルーツを持つ著者から独自の視点で描いている小説。

トマス・ピンチョン著、佐藤良明訳『ヴァインランド』 (amazon)
https://bookmeter.com/reviews/130982324

P・T・アンダーソンがインスパイアされて撮った映画『ワン・バトル・アフター・アナザー』きっかけで読んだけど、こちらも60年代からのアメリカ文化と政治について描いた小説。

ウィリアム・S・バロウズ著、山形浩生、柳下毅一郎訳『クィア』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/127772474

シーグリッド・ヌーネス著、桑原洋子訳『ザ・ルーム・ネクスト・ドア』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/129451949

映画化といえばこの2冊も映画との相乗効果でおもしろかった。

トマ・ピケティ、マイケル・サンデル(対談)、岡本麻左子訳『平等について、いま話したいこと』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/132059371

ケイト・ビートン著、椎名ゆかり訳『DUCKS(ダックス)仕事って何? お金? やりがい?』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/126649584

小林エリコ著『この地獄を生きるのだ ――うつ病、生活保護。死ねなかった私が「再生」するまで。』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/131915472

経済的格差、不平等、性差別などをテーマにした3冊。『DUCKS』はカナダ発のグラフィック・ノベル。

香山哲『スノードーム』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/131869163

スノードームの中のオブジェが語り手の小説だけど、社会や自分の内面についての省察、随想などをつづるエッセーの伝統に連なるような作品。

ナスターシャ・マルタン著、高野優訳『熊になったわたし 人類学者、シベリアで世界の狭間に生きる』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/131973353

今年は熊被害の多さがニュースになって、その流れで読んでみた本。漠然と想像していたものとは違っていたけどおもしろかった。

ガブリエル・ガルシア=マルケス著 、鼓直訳『百年の孤独』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/128857313

幻想小説の大物。読めてよかった。

ミルチャ・エリアーデ著、住谷春也編・訳『エリア-デ幻想小説全集 (第3巻』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/127906913

twitterの書き込みきっかけで読んだ。『コッポラの胡蝶の夢』の原作がエリアーデだとは知らなかった。

ヘルベルト・ローゼンドルファー著、垂野創一郎 訳『廃墟建築家』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/131123650

『廃墟建築家』は「幻想文学」というイメージには収まらない小説だった。

ブルース・N.ウォーラー著、木島泰三訳『道徳的責任廃絶論: 責めても何もよくならない』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/130067566

継続して読んでいる自由意志についての哲学書。大部だけどやわらかめの文章で、めちゃくちゃおもしろかった。

L.A. ポール著、奥田太郎・薄井尚樹 訳『今夜ヴァンパイアになる前に―分析的実存哲学入門』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/127758101

今年は哲学書あんまり読んでなかったんだな。判断の難しい選択の難しさがどこにあるのか教えてくれる本。

ノエル・キャロル著、森功次訳『批評について: 芸術批評の哲学』(amazon)
https://bookmeter.com/reviews/126887425

プロの批評家に向けた、芸術批評そのものについての哲学。

コメント

タイトルとURLをコピーしました